蛀牙的早期症状是什么| 梦见自己洗衣服是什么意思| 女人吃什么能活血化瘀| 开车压到蛇有什么说法| 多梦睡眠质量不好是什么原因| 电灯是什么时候发明的| 25度穿什么衣服合适| 10月30日什么星座| 罪恶感什么意思| 肛门里面痒是什么原因| 胎盘能吃吗有什么作用与功效| 儿童便秘吃什么最管用| 什么情况下做心脏造影| 什么是处方药和非处方药| 一个斤一个页念什么| 检查有没有怀孕挂什么科| 山东吃什么主食| 塔利班是什么| 脚踝肿是什么原因| 中国反导弹系统叫什么| 女人脸肿是什么原因引起的| 甘油三酯高是什么原因造成的| 吃番茄有什么好处| 金为什么克木| 吃什么降糖快| 兔唇是什么原因造成的| 什么什么大笑| 梦见两口子吵架是什么意思| 女人梦见棺材是什么征兆| 智障什么意思| 垂涎什么意思| 瘦马是什么意思| 葬爱家族是什么意思| 命悬一线的意思是什么| 美国为什么有两块土地| 政委是干什么的| 药品gmp是什么意思| 什么最解渴| 阴囊潮湿用什么药| 24度穿什么衣服合适| 有恙是什么意思| 牛油果坏了是什么样| 梦见黑蛇是什么预兆| 射手男喜欢什么样的女生| 嘴唇是紫色的是什么原因| 预防医学是干什么的| 气管炎咳嗽吃什么药最有效| 打开图片用什么软件| 猫的胡须有什么作用| 尿泡沫多是什么原因| 处女座的幸运数字是什么| 体位性低血压是什么| 神仙是什么生肖| 什么水果最老实| 辟谷期间可以吃什么| 唐筛都检查什么| 朴实无华是什么意思| 血糖高可以喝什么饮料| 双肺纹理增多增粗是什么病| 黄菡和黄澜什么关系| 仄怎么读什么意思| 不动明王是什么属相的本命佛| 一岁宝宝口臭是什么原因引起的| 发腮是什么意思| r代表什么意思| 95年的属什么生肖| 舐犊是什么意思| 淋巴细胞百分比偏低是什么意思| 毕业是什么意思| 氨气是什么| 抗结剂对人有什么伤害| 煦字五行属什么| 军级相当于什么级别| 梦见自己穿孝衣有什么征兆| 头晕是什么原因引起| 豆豉炒什么菜好吃| 菠萝是什么季节的水果| 牛蹄筋炖什么好吃| 什么是子宫肌瘤| 腋下副乳有什么危害吗| 手足口疫苗什么时候打| 治疗白头发挂什么科| b类火灾是指什么| 孩子晚上磨牙是什么原因| 捡尸是什么意思| 白癜风是什么样子的| hrd是什么职位| hardly什么意思| 失眠吃什么食物效果最好| 黔驴技穷什么意思| 西洋参有什么功效| 湖北有什么好玩的地方| 中医减肥挂什么科| 天山翠属于什么玉| 梦见病人好了什么预兆| atc是什么意思| 惊讶表情是什么意思| 胸外科是看什么病的| 大千世界什么意思| 昙花有什么功效与作用| 智齿旁边的牙齿叫什么| 伟字五行属什么| 学的偏旁部首是什么| 饭票是什么意思| 附骨疽在现代叫什么病| 庞统和诸葛亮什么关系| 孕妇血糖高可以吃什么水果| 佛口蛇心是什么生肖| 什么是大姨妈| 养老保险什么时候开始交| 血压低会导致什么后果| 肩胛骨缝疼挂什么科| 糖化血红蛋白偏高是什么意思| 国防部长是什么级别| 应用心理学是什么| 骆驼是什么品牌| 秀气是什么意思| 西字五行属什么| bull是什么意思| 灰猫是什么品种| cheese什么意思| 鼻咽炎是什么症状| 突然晕倒是什么原因| 笔名是什么意思| 爱情是什么| 女性尿检能查出什么病| 荠菜长什么样| 夏天穿什么鞋子| 胆囊切除对身体有什么影响| 外阴炎用什么药| 葛根粉是什么| 妇科检查清洁度二度是什么意思| 便秘吃什么药| 眉毛痒痒代表什么预兆| 属龙五行属什么| 骶管小囊肿是什么意思| 放屁多是什么原因| 家里有小蜘蛛预示什么| 小儿流鼻涕吃什么药好| cm医学上是什么意思| 白月光是什么意思| 骨质疏松吃什么药| 18k金和24k金有什么区别| 惊弓之鸟告诉我们什么道理| 亚型是什么意思| 长期上夜班对身体有什么危害| 为什么叫北洋政府| 甘油三酯低有什么危害| 金蟾是什么| 易出汗是什么原因| 嘴巴发苦是什么原因造成的| 师团长是什么级别| 吃什么不升血糖| 丝瓜不能和什么一起吃| 脸色苍白没有血色是什么原因| 李子是什么颜色| 白脉病西医叫什么病| 亚甲炎是什么病| 晚上睡觉咳嗽是什么原因| 手脚脱皮吃什么维生素| 大便出油是什么原因| 固本培元是什么意思| icu和ccu有什么区别| 为什么会尿频| 章鱼吃什么食物| 吃三七粉不能吃什么| 做了胃镜多久可以吃东西吃些什么| 病退需要什么条件| 什么样的手相最有福气| 小灶是什么意思| 性激素六项查什么| 缓释是什么意思| 刘邦是什么星座| 吃阿莫西林过敏有什么症状| 满是什么结构| 窘迫是什么意思| 眼睛飞蚊症用什么眼药水| 同学过生日送什么礼物好| 搬家送什么礼物最好| 婴儿肥是什么意思| 藤茶有什么功效| 清胃火吃什么药| 爆冷是什么意思| 日语亚麻得是什么意思| 什么动物三只爪| 无家可归是什么生肖| 小孩尿味道很重是什么原因| 脑梗前有什么征兆| 香醋是什么醋| 碘吃多了有什么危害| 艾滋病人有什么特征| 五常指的是什么| 拉不出屎是什么原因| 海燕是什么鸟| 小饭桌是什么意思| 锚什么意思| 尾戒代表什么| 淋症是什么意思| 儿童查微量元素挂什么科| 1996年属什么的| hbsag阴性是什么意思| 老流鼻血是什么原因| 耳石症看什么科| 孕妇梦见龙是什么征兆| 空心是什么意思| 子宫内膜厚有什么危害| 六月二十三号是什么星座| 在什么情况下最容易怀孕| balmain什么档次| 51岁属什么生肖| 月经推迟一个月不来什么原因| 端午节吃什么菜呢| 流星是什么| 吃什么补充蛋白| 梦见坐牢是什么预兆| 主治医生是什么级别| 高考300分能上什么大学| 首战告捷什么意思| 头晕做什么检查最准确| 晚餐吃什么健康又营养| 天麻有什么作用| 白带有血丝是什么情况| 心慌气短吃什么药最好| 甘胆酸偏高是什么原因| 焗油和染发有什么区别| 火鸡面为什么那么辣| 抢沙发是什么意思| 什么解酒| 孩子贫血吃什么补血最快| 第三代身份证什么时候开始办理| 神经衰弱看什么科| 梦见离家出走是什么意思| 舍本逐末什么意思| 山药炒什么好吃| 骨灰盒什么材质的好| 七月4号是什么星座| 胎儿脉络丛囊肿是什么原因引起的| 乙肝是什么| 孕妇喉咙痛吃什么好得最快| 血红蛋白浓度是什么意思| 什么是激素类药物| 真菌感染皮肤病用什么药最好| 腰椎间盘突出挂什么科| 生性是什么意思| 粘土是什么土| 什么东西最伤肾| 孩子为什么有胎记| 百岁老人叫什么| 草木皆兵指什么生肖| 手指头红是什么原因| 千里走单骑是什么意思| 蓝颜知己什么意思| 敲木鱼是什么意思| 郭麒麟什么学历| 试管移植后吃什么容易着床| 粽子的叶子是什么叶| 冷面是用什么面做的| 妇科炎症吃什么药最好| 女性头部出汗吃什么药| 硫是什么颜色| 指甲挂什么科| 莫西莫西是什么意思| 快照是什么意思| 什么症状需要做膀胱镜| 百度Jump to content

H1Z1怎么备份到U盘_H1Z1备份数据恢复方法介绍

From Wikipedia
Unicode
series
Unicode
UTF-7
UTF-8
UTF-16
UTF-32
SCSU
Punycode
BiDi
BOM
Consortium
UCS
Han unification
百度 一项调查研究显示,近80%的交通碰撞都是由驾驶员在事发3秒前的疏忽造成的。

This page is maintained in English to assist users in selecting and locating Unicode Cherokee Fonts to enable their browser to properly render the site in Sequoyah Syllabary. For obvious reasons, the page would be unreadable if site visitors were forced to read a page in Cherokee Syllabary and did not have the fonts installed to render the page properly. A Cherokee version of this page can be found here.


In computing, Unicode is the international standard whose goal is to specify a code matching every character needed by every written human language to a single unique integer number, called a code point.

Despite several technical limitations, problems, and criticisms, Unicode has emerged as the dominant encoding scheme in internationalization of software and multilingual environments. Microsoft Windows NT and its descendants Windows 2000 and Windows XP make extensive use of Unicode, more specifically UTF-16, as an internal representation of text. UNIX-like operating systems such as Linux, BSD and Mac OS X have adopted Unicode, more specifically UTF-8, as the basis of representation of multilingual text.


Cherokee fonts have become available on the internet. The popular Cherokee Nation font works well for printed Cherokee. However, this font is not compatible with the Unicode standard widely adopted for Internet use. The use of Unicode makes using Cherokee on the Internet much easier.

Listed below are some recommended Unicode fonts that support Cherokee and the Sequoyah Syllabary. Only one of the listed fonts are required to view ?????. The following (free) fonts are available:

Typing with Cherokee Unicode fonts

[????? ????]
  • Transliteration plug-in for Firefox - Install in Firefox browser, go to the Tools menu and select Transliterator Options, select Cherokee under layout. Simply type Cherokee words with English letters and then highlight the text, right click and select detransliterate to produce a Cherokee text version. Also useful for those beginning to learn to read Cherokee if they want to check that they understand how to read the characters correctly.
  • Christopher Harvey's keyboards
  • Xenotype's Cherokee-Language Kit
  • Sharmahd Computing's SC Unipad.
  • An .XCompose file for use with the X Display system on Linux and *BSD based systems to permit phonetic style typing (tsalagi appears as ???): Discussion at LinuxForums.org
  • Andrew West's BabelMap. A Unicode Character Map tool that lets you select the Cherokee Language and type in an edit buffer and paste it to a document or web page Babel Map

Code 2000 Cherokee Unicode Font Installation

[????? ????]

These instructions are based on Windows XP Professional SP2 and Internet Explorer 7. Menu layout may vary if you are using another operating system and/or browser.

Once you have added the font to your Control Panel > Fonts folder, you may still not see the characters properly.

If so, go to "Tools" menu > Internet Options > "Fonts" button. Then select "Cherokee" from the "Language script" drop-down list. Click "Code2000" in the Webpage font, then click OK twice. At this point the characters should be displayed properly.

If the characters are difficult to read, try:

  • increasing the text size in the "View" menu > "Text size" option.
  • smoothing your screen fonts by going to Control Panel > Display > "Appearance" tab > "Effects" button. Check "Use the following method to smooth..." and select "ClearType" from the dropdown list, then click OK twice.

Motive

[????? ????]

It is the explicit aim of Unicode to transcend the limitations of traditional character encodings such as those defined by the ISO 8859 standard, which are used in the various countries of the world, but are largely incompatible with each other. One problem with traditional character encodings is that they allow for bilingual computer processing (usually Roman characters and the local language), but not for multilingual computer processing (computer processing of arbitrary languages mixed with each other).

Unicode in intent encodes the underlying characters and not variant glyphs for such characters. In the case of Chinese characters, this sometimes leads to controversies over what is the underlying character and what is the variant glyph (see w:Han unification).

Unicode aims to provide a code point for each character, but not for each glyph—or to put this in more common (but less accurate) terms, Unicode aims to provide a unique number for each letter, without regard to typographic variations used by printers.

This simple aim is greatly complicated by another aim, which is to provide lossless conversion amongst different existing encodings.

Unicode Consortium

[????? ????]

The w:California-based w:Unicode Consortium first published "w:The Unicode Standard" in w:1991, and continues to develop standards based on that original work. Unicode was developed in conjunction with the International Organization for Standardization and it shares its character repertoire with w:ISO/IEC 10646. Unicode and ISO/IEC 10646 are equivalent as character encodings, but The Unicode Standard contains much more information for implementers, covering, in depth, topics such as bitwise encoding, w:collation, and rendering, and enumerating a multitude of character properties, including those needed for w:BiDi support. The two standards also have slightly different terminology.

Repertoire

[????? ????]

Unicode reserves 1114112 (= 220+216) code points, and currently assigns characters to more than 96000 (8.62%) of those code points. The first 256 codes precisely match those of w:ISO 8859-1, the most popular 8-bit character encoding in the "Western world"; as a result, the first 128 characters are also identical to w:ASCII.

The Unicode code space for characters is divided into 17 "planes" and each plane has 65536 (= 216) code points. The first plane (plane 0), the Basic Multilingual Plane (BMP), is where most characters have been assigned, so far. The BMP contains characters for almost all modern languages, and a large number of special characters. Most of the allocated code points in the BMP are used to encode w:CJK characters.

Two more planes are used for "graphic" characters. Plane 1, the Supplementary Multilingual Plane (SMP) is mostly used for historic scripts such as w:Linear B, but is also used for musical and mathematical symbols. Plane 2, the Supplementary Ideographic Plane (SIP) is used for about 40000 rare Chinese characters that are mostly historic, although there are some modern ones. Plane 14 currently contains some non-recommended language tag characters and some variation selection characters. Plane 15 and Plane 16 are open for any private use.

There is much controversy among w:CJK specialists, particularly Japanese ones, about the desirability and technical merit of the "Han unification" process used to map multiple Chinese and Japanese character sets into a single set of unified glyphs. (See w:Chinese character encoding)

The cap of ~220 code points exists in order to maintain compatibility with the UTF-16 encoding, which can only address that range (see below). There is only ten percent current utilization of the Unicode code space. Furthermore, ranges of characters have been tentatively blocked out for every known unencoded script (see ), and while Unicode may need another plane for ideographic characters, there are ten planes that could only be needed if previously unknown scripts with tens of thousands of characters are discovered. Short of discovery of a interstellar community, this ~20 bit limit is unlikely to be reached in the near future.

Ready-made vs. composite characters

[????? ????]

Unicode includes a mechanism for modifying character shape and so greatly extending the supported glyph repertoire. This is the use of combining diacritical marks. They are inserted after the main character (it is possible to stack several combining diacritics over the same character). However, for reasons of compatibility, Unicode also includes a large quantity of precomposed characters. So in many cases there are many ways of encoding the same character. To deal with this, Unicode provides the mechanism of canonical equivalence.

The similar situation is with Hangul. Unicode provides the mechanism for composing Hangul syllables with Hangul Jamo. However, the precomposed Hangul syllables (about 20,000 of them) are also provided.

The CJK ideographs currently are encoded only in their precomposed form. Still most of those ideographs are evidently made up of simpler elements, so in principle it would be possible to decompose them just as it is done with Hangul. This would greatly reduce the number of required codepoints, while allowing to display virtually every conceivable ideograph (and so doing away with all problems of the Han unification). A similar idea is used for some input methods, such as Cangjie and Wubi. However, attempts to do this for character encoding have stumbled over the fact that ideographs are not as simply decomposed or as regular as they seem.

Combining marks, like the complex script shaping required to properly render Arabic text and many other scripts, are usually dependent on complex font technologies, like OpenType (by Adobe and Microsoft), Graphite (by SIL International), and AAT (by Apple), by which a font designer includes instructions in a font telling software how to properly output different character sequences. Another method sometimes employed in fixed-width fonts is to place the combining mark's glyph before its own left sidebearing; this method, however, only works for some diacritics and stacking will not occur properly.

As of 2004, most software still cannot reliably handle many features not supported by older font formats, so combining characters generally will not work correctly. Hypothetically, ? (precomposed e with macron and acute above) and ? (e followed by the combining macron above and combining acute above) are identical in appearance, both giving an e with macron and acute accent, but appearance can vary greatly across software applications.

Issues

[????? ????]

A number of issues arise in Unicode. Some people from Japan tend to oppose Unicode in general, noting technical limitations (also see the response, ) and political problems in process. Unicode is also criticized for failing to allow for older and alternate forms of kanji, this complicates the processing of ancient Japanese and uncommon Japanese names. In fact, there are several attempts to create an alternative to Unicode in those countries. Among them are TRON (Although it is not widely adopted in Japan, some, particularly those who need to handle historical Japanese text, favor this), UTF-2000 and Giga Character Set (GCS).

Some note that one of the reasons for the complaints perhaps stems from the fact that the consortium was initially organized mostly by the US manufacturers like Microsoft. Among the most controversial is Han unification, where one Chinese character was adopted into Japanese or Korean and there changed slightly, which Unicode is treating as one character in multiple font styles.

Thai language support has been criticized for its illogical ordering of Thai characters. This complication is due to Unicode inheriting the Thai Industrial Standard, which worked in the same way. This ordering problem complicates the Unicode collation process.

Encodings

[????? ????]

So far, it was said only that Unicode is a means to assign a unique number for all characters used by humans in written language. How these numbers are stored in text processing is another matter; problems result from the fact that much software in the west has so far been written to deal with 8-bit character encodings only, and Unicode support has only been added slowly in recent years.

The internal logic of much 8-bit legacy software typically permits only 8 bits for each character, making it impossible to use more than 256 code points without special processing. Several mechanisms have therefore been suggested to implement Unicode; which one is chosen depends on available storage space, source code compatibility, and interoperability with other systems.

The mapping methods are called the UTF (Unicode Transformation Format), and among them are UTF-32, UTF-16, UTF-8 and UTF-7.

Unicode and e-mail

[????? ????]

MIME defines two different mechanisms for encoding non-ASCII characters in e-mail, depending on whether the characters are in e-mail headers such as the "Subject:" or in the text body of the message. In both cases, the original character set is identified as well as a transfer encoding. For e-mail transmission of Unicode the UTF-8 character set and the Base64 transfer encoding are recommended. The details of the two different mechanisms are specified in the MIME standards and are generally hidden from users of e-mail software.

The adoption of Unicode in e-mail has been very slow. Most East-Asian text is still encoded in a local encoding such as Shift-JIS, and many commonly used e-mail programs still cannot handle Unicode data correctly.

Miscellaneous

[????? ????]

The Unicode standard also includes a number of related items, such as character properties, text normalisation forms, and bidirectional display order (for the correct display of text containing both right-to-left scripts, such as Arabic or Hebrew, and left-to-right scripts).

Unicode on the web

[????? ????]

Recent web browsers display web pages using Unicode if an appropriate font is installed (see Unicode and HTML).

Although syntax rules may affect the order in which characters are allowed to appear, both HTML 4.0 and XML 1.0 documents are, by definition, comprised of characters from the entire range of Unicode code points, minus only a handful of disallowed control characters and the permanently-unassigned code points D800-DFFF and FFFE-FFFF. These characters manifest either directly as bytes according to document's encoding, if the encoding supports them, or they may be written as numeric character references based on the character's Unicode code point, as long as the document's encoding supports the digits and symbols required to write the references (all encodings approved for use on the Internet do). For example, the references Δ Й ק م ๗ あ 叶 葉 냻 (or the same numeric values expressed in hexadecimal, with &#x as the prefix) display on your browser as Δ, Й, ?, ?, ?, あ, 叶, 葉 and ? -- if you have the proper fonts, these symbols look like the Greek capital letter "Delta", Cyrillic capital letter "Short I", the Arabic letter "Meem", the Hebrew letter "Qof", Thai numeral 7, Japanese Hiragana "A", simplified Chinese "Leaf", traditional Chinese "Leaf", and a Korean Hangul syllable "Nyaerh", respectively.

Unicode fonts

[????? ????]

Free and retail fonts based on Unicode are common, since first TrueType and now OpenType use Unicode. These font formats map Unicode code points to glyphs.

There are thousands of fonts on the market, but fewer than a dozen fonts attempt to support the majority of Unicode's character repertoire; these fonts are sometimes described as pan-Unicode. Instead, Unicode based fonts typically focus on supporting only basic ASCII and particular scripts or sets of characters or symbols. There are several reasons for this: applications and documents rarely need to render characters from more than one or two writing systems; fonts tend to be resource hogs in computing environments; and operating systems and applications are becoming increasingly intelligent in regard to obtaining glyph information from separate font files as they are needed. Furthermore, it is a monumental task to design a consistent set of rendering instructions for tens of thousands of glyphs; such a venture passes the point of diminishing returns.

Unicode revision history

[????? ????]
[????? ????]
夏天结婚新郎穿什么衣服图片 通草长什么样图片 什么是框架协议 急的什么 人最重要的是什么
李子有什么功效与作用 摩羯座跟什么星座最配 全身发麻是什么原因 日斤念什么字 什么季节喝白茶
鼻塞一直不好什么原因 中暑是什么原因 被口什么感觉 无后为大的前一句是什么 为什么会肚子疼
梦见骂人是什么意思 52什么意思 撸铁是什么意思 肌肉抖动是什么原因 低置胎盘有什么危险
憩室炎吃什么药hcv9jop2ns2r.cn lpn什么意思hcv9jop3ns4r.cn 12月23是什么星座hcv8jop3ns6r.cn 刁子鱼是什么鱼hcv9jop5ns6r.cn 头发变黄是什么原因hcv9jop4ns0r.cn
气血不足吃什么食物好hcv8jop1ns6r.cn 不言而喻是什么意思hcv8jop7ns3r.cn 象牙有什么作用与功效hcv8jop9ns7r.cn 鼻尖出汗是什么原因sanhestory.com 春占生女是什么意思hcv8jop3ns4r.cn
帕金森病是什么症状hcv7jop6ns5r.cn 四月四号是什么星座hcv9jop7ns5r.cn coach什么意思hcv8jop8ns9r.cn 什么是肉桂hcv9jop6ns7r.cn 荷花指什么生肖520myf.com
预判是什么意思helloaicloud.com 椭圆形脸适合什么发型hcv9jop0ns8r.cn 白细胞偏高是什么原因hcv9jop2ns6r.cn 孕妇有血窦要注意什么hcv8jop0ns1r.cn 总胆固醇偏低是什么意思hcv9jop2ns6r.cn
百度